デートに誘うときの英語

男性は女性を意識し、女性は男性を意識します。

英語圏の大半は、男性が女性を誘うようです。

デートをしている風景を見ていても、必死な男性はよく見ますが、
必死な女性はあまり見ません。

まるで、男性は“host”、女性は“guest”のようです。

日本でもそのような傾向はありますが、日本よりも明白です。

まぁ、それはいいとして、今回は、
「デートに誘うときの英語」を紹介します。

(ベタな表現ですので、実際に使って効果があるかは、分かりません)


それでは、ガンガン紹介していきますね!


「今晩ひま?」



“Are you free tonight?” “Do you have plans tonight?”




「今夜一緒にどう?」



“Do you want to go out with me tonight?”

“If you're free, why don't we go out tonight?”

“Let's go out tonight.”

(“go out”は必ずしも「デートする」というわけではないですが、
すぐ後に“with me”がくると、「デートする」という意味になる。)




「一緒に映画を観に行きませんか?」



“Would you like to go to the movies with me?”




「お茶でも飲もうか。」



“Let's have tea or something.”

(日本ではこう言ってデートに誘うことが多いですが、
英語圏では特別な意味はないようです。)




「ちょっと付き合ってくれない?」



“Please keep me company for a while.”

(“keep me company”は「私と一緒に過ごす」「付き合う」「親しくする」
という意味です。)




「ショーにお招きしたいんだけど。」



“I'd like to invite you to a show.”

“Would you like to go to a show with me?”




「デートに誘ってもいい?」



“May I ask you out?”

“Would you go on a date with me?”




「私を誘おうとしてるの?(私をナンパするつもり?)」



“Are you trying to pick me up?”

“Are you asking me for date?”

“Are you asking me out?”

(“pick up”は「ナンパする」)




「どこで会いましょうか?」



“Where do you want to meet?”




「何時に会いますか?」



“What time should we meet?”


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

<a href=http://www.infocart.jp/af.php?af=jr3kkngw
Excerpt: 新TOEIC対策講座―3ヶ国音声付メールセミナー【TOEIC英文法30日間集中プ...
Weblog: サクッと1日3語!難解英単語 〜 英検1級、TOEIC990点、GRE合格のために
Tracked: 2006-10-01 21:12

発信型英語10000語レベルスーパボキャビル
Excerpt: 発信型英語10000語レベルスーパボキャビルposted with amazl...
Weblog: 植田一三の本 It's Ichy !
Tracked: 2006-10-01 22:58
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。